« 我ばかり物を思ふと思ひしに夜ただ音になく虫もありけり(樋口一葉) | トップページ | 古今著聞集521段 »

2013年9月 3日 (火曜日)

はてもなく瀬のなる音や秋黴雨(史邦)

 全国的に不安定な空模様の日が続いています。京都も例外ではありません。今日などは午前中は晴れ、午後からは降ったりやんだりで、強く降る時間帯もありました。秋の長雨という言葉もありますが、もはやそんな季節がやってきたのでしょうか?

ーーーーー

 芭蕉七部集「猿蓑」より史邦(ふみくに)の句を鑑賞します。

はてもなく瀬のなる音や秋黴雨】(はてもなくせのなるおとやあきついり)

(意訳)川の水かさが増して、瀬の鳴る音が果てしなく続いている…、秋の長雨。

 はてもなく…この場合は空間の広さというより、時間の流れを言っているようです。果てもなく流れ行く水、果てもなく鳴り続ける瀬音。変化のない風景の中、時間だけが過ぎていきます。

 瀬のなる音や…切れ字「や」を使うことによって、余情を持たせています。川幅や流量を鑑賞する者の想像に任せているわけです。ザーザーか? ゴーゴーか? まさかサラサラではないと思いますけど(笑) 

 秋黴雨…“黴(カビ)雨”で、「ついり」また「ばいう」「つゆ」とも読むのだそうです。まさに秋の梅雨です。文字通り長雨でカビが生えることからの熟語でしょうか。いかにもジメジメ感が出ています。

 この句、即興に近い自然な言い回しながら、大きな風景を表現できていると思います。けだるい雰囲気もあり、なかなか心に残る一句です。もっとも、大雨&洪水ともなれば、俳句を鑑賞している場合ではないですね。昨今の異常気象が気になります。

【738】

« 我ばかり物を思ふと思ひしに夜ただ音になく虫もありけり(樋口一葉) | トップページ | 古今著聞集521段 »

勝手に鑑賞「古今の詩歌」」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く

コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。

(ウェブ上には掲載しません)

トラックバック


この記事へのトラックバック一覧です: はてもなく瀬のなる音や秋黴雨(史邦):

« 我ばかり物を思ふと思ひしに夜ただ音になく虫もありけり(樋口一葉) | トップページ | 古今著聞集521段 »